BlazeMaster

Productos incompatibles


Se debe tener un cuidado razonable para asegurarse que los productos que entren en contacto con los sistemas de CPVC sean químicamente compatibles. Si un producto que entra en contacto con el CPVC no se encuentra incluido en el Programa Compatible del Sistema de FGG/BM/CZ™, se recomienda que se confirme la compatibilidad química directamente con el fabricante del producto que estará en contacto con los sistemas de tubería de CPVC. Si la compatibilidad química con el CPVC esta en duda, a segure aislar la tubería o los accesorios de CPVC al contacto del producto sospechoso.

Los siguientes productos han demostrado ser INACEPTABLES cuando estan en contacto directo con nuestros sistemas de CPVC. Los productos químicamente incompatibles se añaden a esta lista cuando estos atrajeron nuestra atención.  La ausencia de un producto en esta lista no implica o asegura la compatibilidad química con el CPVC.

  • REVISE SIEMPRE el Programa Compatible del Sistema de FGG/BM/CZ™ y la lista de productos inaceptables (consulte a continuación) para obtener las listas más actualizadas de compatibilidad química.
  • REVISE SIEMPRE las recomendaciones del fabricante.

No utilice los PRODUCTOS INACEPTABLES


Se actualiza el 18 de diciembre del 2006.
Se remplaza la del 15 de noviembre del 2006.

Categoría Compañía Producto
Caulks o “Resina epóxica para barrera contra incendio” OSI Sealants
(Dartworth Company)
(Ohio Sealants)
Polyseamseal Tub & Tile Adhesive Caulk
Polyseamseal All Purpose Adhesive Caulk
Pro Series PC-158 Caulk
John Wagner Associates Grabber Acoustical Sealant GSCS
United States Gypsum Sheetrock Brand Acoustical Sealant
White Lightning 3006 All Purpose Adhesive Caulk
Sistemas de paro de incendio o barrera contra incendio 3M Fire Barrier 2003 Silicone
Fire Barrier CP25WB+
Flame Stop Flame Stop V
Proset Proseal Plug, Black
Proseal Plug, Red
Detector de Fugas
(Vea también los puntos de preocupación de compatibilidad
Federal Process Co. Gasoila Leak Tech
G. F. Thompson Co., Ltd. Masters Leak Detector
Miscelánea Fiberlock Technologies ShockWave
WD40 WD40 lubricant
Victaulic Silicone Pipe Lubricant
  Peppermint Oil
Roofing Tar
Vaseline
Vegetable Oils
Anclaje de Tuberías LSP Specialty Products

Ancla o Anclaje Acousto, Sistema de Plomería Acousto
La Información incompatible es en base a las pruebas de los productos fabricados previos a Octubre del 2007. Para más información relacionada con este producto, favor de contactar al fabricante.

Naylon Products Naylon vinyl-coated wire pipe hangers
Cintos para tuberías Christy's Pipe Wrap Tape
Pro Pak, Inc. Pipe wrap tape (black)
Pasco
All Weather PVC Pipe Wrap
Wonder No. 413 Pipe Wrap Tape
Selladores de Rosca Allied Rubber & Gasket Company (ARGCO) Super Dope
Anti-Seize Technology TFE Paste
Devcon Super Lock Hi-Strength, Stud Lock Grade 2271
General Sealant GS-600
G.F. Thompson Co., Ltd. Masters™ Pro-Dope™ with Teflon®
Hercules Brush-on/Blue Block
Hernon Mfg. Inc. Powerseal #932
IPS White Seal
JC Whitlam Mfg. Co. Seal Unyte Thread & Gasket Sealer
Jet Lube, Inc. Jet Lube V-2
Jomar Tighter-than-Tite
Locktite Threadlocker 242
Lyn-Car Products Ltd. Proseal
National Starch & Chemical, Permabond Division Permabond LH-050
Permabond LH-054
Permatex Company, Inc. Permatex 14H
Rule High Performance Teflon Thread Sealing Compound
Saf-T-Lok Chemcial Saf-T-Lok TPS Anaerobic Adhesive/Sealant, Industrial Grade TPS
Swagelock Company SWAK

Otros Puntos de Compatibilidad

  • Termiticidas e Insecticidas
  • Al realizar instalaciones bajo losa o cuando sea probable la presencia de insecticidas o termiticidas, se debe tener cuidado de aislar la tubería de CPVC evitando el contacto directo con grandes cantidades de estos químicos. Los materiales de vinilo de la tubería como el PVC o el CPVC se pueden dañar cuando los termiticidas o los insecticidas se inyectan en el espacio anular que se encuentra entre la pared del tubo y el material de revestimiento que atrapa el termiticida en la pared del tubo. Las aplicaciones del termiticida de acuerdo con las instrucciones de la etiqueta en un ambiente al aire libre, como las aplicaciones de pretratamiento de la losa, no deben representar un problema. Sin embargo, la formación de charcos de termiticidas en la tubería de CPVC puede originar fallas. En las áreas en las que es más probable la formación de charcos, como las áreas que se encuentran cerca de las cajas de las tuberías y de las aplicaciones de retratamiento, se debe tener especial cuidado para evitar la formación de charcos de termiticidas. Las precauciones que se puedan tomar y el sentido común evitarán los problemas de instalación. Antes de utilizar un insecticida o un termiticida asegúrese de consultar la guía de instalación del fabricante para obtener las instrucciones adecuadas de su aplicación. Para obtener la lista de insecticidas o termiticidas incluidos en el programa de compatibilidad, consulte el Programa de Compatibilidad del Sistema  FGG/BM/CZ™.

Se deben tomar precauciones adicionales cuando se requieren las aplicaciones de retratamiento. Por lo general, el retratamiento del termiticida se requiere cuando la losa de concreto se rompe para reubicar la tubería. Se deben seguir las recomendaciones que a continuación se mencionan para las aplicaciones de retratamiento:

    • Retire del área en la que se realizará el retratamiento todo el material de la barrera de plástico que se instaló antes de la colocación inicial del concreto. No reinstale el material de la barrera de plástico.
    • Después de la reubicación de la tubería, la tierra deberá ser pre-tratada antes de que se coloque en el agujero que rodea a la tubería. No aplique el termiticida directamente en el área a retratar.

En las situaciones en las que se requiera el revestimiento, la tubería deberá protegerse con el material de revestimiento compatible que tenga una extensión de por lo menos 12”  tanto arriba como abajo de la tierra. La parte superior del revestimiento deberá cubrirse en la tubería con un producto de cinta compatible. Rellene sobre la tubería subterránea antes de rociar el termicida.

  • Si es necesario utilizar los detectores de fuga en los sistemas de CPVC, únicamente se utilizarán los detectores de fugas que se incluyen en el Programa de Compatibilidad del Sistema FGG/BM/CZ™.  Mientras que los jabones ordinarios no perjudican al CPVC, la mayoría de los líquidos lavavajillas contienen detergentes sintéticos, algunos de los cuales pueden originar un gran agrietamiento por estrés de las conexiones. Para obtener una lista de los productos auxiliares compatibles con el CPVC de TempRite® , consulte el Programa de Compatibilidad del Sistema de FGG/BM/CZ™. 
  • No se recomienda el contacto directo con alambres y cables flexibles que utilicen  aislamiento que contengan plastificantes. La sección 334.30 del Código Eléctrico Nacional (edición 2002) requiere que los alambres y cables se aseguren con grapas, amarres de cable, abrazaderas o barras de suspensión. Los ductos de aire, las tuberías y las rejillas de techo no son soportes aceptables para cables y alambres.
  • El CPVC no es compatible con algunos materiales de goma y de vinilo flexible que contienen algunos tipos de plastificantes. Los plastificantes incompatibles incluyen, de manera enunciativa pero no limitativa, fetalatos, adipatos, trimelitatos y dibenzoatos, entre otros.   La compatibilidad se deberá confirmar antes de seleccionar los materiales de goma o de vinilo flexible para el contacto directo con el CPVC. Asimismo, los plastificantes pueden filtrarse (por medio de permeabilidad) de los materiales de gomas o de materiales de vinilo flexible, como mangueras o revestimientos de tanques, adherirse al fluido del proceso que tienen contacto con ellos.  La contaminación del plastificante en el fluido del proceso también podrá provocar un gran agrietamiento ambiental del CPVC utilizado en cualquier parte del sistema. Esto puede incluir tanto la tubería del proceso del CPVC, a través de la cual puede pasar el fluido contaminado, como los gases de los ductos del CPVC del fluido contaminado.
  • Aplicaciones HVAC – Algunos intercambiadores de calor o serpentines del condensador pueden contener aceites residuales del proceso de fabricación, lo cual puede originar el agrietamiento del CPVC. Se debe tener precaución al instalar el CPVC junto con las unidades de agua caliente / calentamiento de aire o con las líneas de drenaje condensado para los sistemas de aire acondicionado. Confirme la compatibilidad del CPVC con los aceites residuales antes de la instalación. El interior de los intercambiadores de calor o el exterior de los serpentines del condensador se podrán lavar abundantemente con solución de detergente iónico suave para eliminar los aceites incompatibles antes de la instalación de la tubería. Se sugiere enjuagar con agua limpia para limpiar completamente el sistema.
  • Las transiciones entre los tubos de acero y los de CPVC se pueden realizar mediante distintos métodos, tales como las conexiones de rosca, bridas y adaptadores con ranuras. Algunas veces el tubo de acero puede incluir aceites residuales que se utilizaron en el proceso de corte. Algunos de los aceites antes mencionados que se utilizaron para este propósito pueden ser incompatibles con el CPVC. Dichos aceites de corte deberán eliminarse del tubo de acero antes de conectarlo al tubo de CPVC. Si se utiliza un aceite de corte consulte al fabricante del aceite para obtener una recomendación específica en lo que se refiere a la compatibilidad con el CPVC. Los aceites de corte que se incluyen en el Programa de Compatibilidad del Sistema de FGG/BM/CZ™ fueron probados y su compatibilidad fue confirmada para FlowGuard Gold®, BlazeMaster® y Corzan®.
  • Los primers o ablandadores, limpiadores y los cementos-solvente que contienen grandes cantidades de acetona pueden originar el rápido agrietamiento ambiental de las partes de inserción de metal del CPVC durante la instalación con temperaturas congelantes. Contacte a su fabricante de Primers, limpiadores y  cementos-solvente para obtener mayor información o para recibir sugerencias de alternativas.
  • Cuando se instala una tubería de CPVC en la cocina, la tubería deberá protegerse contra el contacto de la grasa o de los aceites de la cocina. Se deberá considerar no solo la protección de la tubería contra el contacto directo de la grasa o del aceite sino también se deberá considerar la protección contra el contacto que pueda presentarse con la grasa o el aceite que se encuentren suspendidos en aire.
  • Al realizar reparaciones de fugas en los sistemas existentes, se deberá tener cuidado al aislar la tubería de CPVC del contacto directo con grandes concentraciones de productos fungicidas que pueden aplicarse durante la limpieza del daño al agua. Los materiales de las tuberías de vinilo como el PVC o el CPVC se pueden dañar con los fungicidas cuando estos se rocían en la tablarroca y en los ensamblados de madera para evitar el crecimiento de moho y polvo en el área afectada. Las precauciones de sentido común evitarán los problemas con las reparaciones para los sistemas existentes. Cuando se realizan reparaciones a un sistema existente, y si existe la posibilidad de que se aplique funguicida para tratar la tablarroca y los ensamblados de madera que rodean las instalaciones de reparación, la tubería expuesta se deberá revestir con un revestimiento de plástico compatible o con un material de aislamiento para evitar el contacto directo del funguicida con el sistema de plomería.
  • Algunos tipos de recubrimientos en spray, los cuales forman una película desprendible para proteger los accesorios durante la construcción, pueden ser incompatibles con el CPVC. Se debe tener cuidado al proteger la tubería expuesta contra el sobre rociado cuando se aplica este tipo de recubrimiento de protección.

Back to top Back to top of page

© The Lubrizol Corporation